LIEDER MIT INHALTEN
Immerhin schon eine Übersetzung! Dank gilt StS und seinem finnischen Mitarbeiter. Mehr und bessere Übersetzungen gibt es hier oder auf www.humppa.com (Übersetzungen ins Englische). |
Hinweise: Es stellt sich die Frage: Liegt es daran, daß ich den finnischen Mitarbeiter von StS nicht kenne, insbesondere nicht seine Finnisch-Englisch-Kenntnisse, und meine Englischkenntnisse äußerst dürftig sind sowie Babelfish nicht den besten Ruf hat, oder ergeben die Texte keinen Sinn? Ob die Texte auch rhytmisch passen ist ebenso fragwürdig. |
|:| HUMPPAAN ITSEKSENI |:|
Paras mennä kotio
eihän täällä kettään oo
tiskijukkakin tais juuri kupsahtaa
nyt humppaan itsekseni
On parketilla tilaa
kun ei muita mukaan hinaa
näen peilistä
ja revin ilmettä
ja humppaan itsekseni
humppaan itsekseni
humppaan itsekseni
vähän hävettää, vaan en välitä
kun humppaan itsekseni ladies don't offer me Die Damen bieten mir nichts an kuin päähän sateenvarjoa nothing but an umbrella on my head außer einem Regenschirm über meinem Kopf ne rientää lipettiin they are rushing away sie suchen das Weite kun tartun pipettii...ni when I'm gripping my pipet wenn ich mir an meinen großen humppa* greife ;) ja humppaan itsekseni and I'm dancing alone und ich tanz allein Hoh-hoh-ho-ho (x2) (* Johannnes, Schniedelwutzstock (wird von mir vermutet)) (Für Hinweise des Zweckes wegen der Übersetzung wäre ich Ihnen sehr dankbar. glick)
|